CINE
Creadores de éxito
Seis productores comparten la fórmula que hizo de 2013 el año más taquillero del cine mexicano, y que esperan replicar este 2014, entre ellas, contar historias universales
Juntos, estos productores lograron, en 2013, que cerca de 27 millones de personas vieran sus películas, cosecharon alrededor de 60 premios internacionales, estrenaron en países como Estados Unidos y España, y algunos consiguieron que sus historias sean objeto de remakes.
Ellos son Mónica Lozano (No se aceptan devoluciones); Leonardo Zimbrón (Nosotros los nobles y Amor a primera visa) y Jaime Romandía (Heli).
También están Alex García (No sé si cortarme la vesnas o dejármelas largas y El cartel de los sapos) e Inna Payán y Luis Salinas (La jaula de oro).
Se diría que encontraron la varita mágica para hacer cine mexicano exitoso tanto en taquilla, como en reconocimientos.
¿Tienen algún secreto? Dicen que no, pero cuestionados, dieron sus puntos de vista para intentar que una película no pase de noche.
Las dos más exitosas del año, óperas primas de Eugenio Derbez y Gary Alazraki, respectivamente, le hablaban al público con temas universales. No se aceptan devoluciones tocaba el de padres e hijos, lo mismo que Nosotros los nobles.
“Uno de mis hijos me sentó a ver esta última y dijo, mira, ahí estás tu, ahí estoy yo, ahí están los demás; fueron temas sensibles que le hablaban a la sociedad”, considera Lozano, quien debutó en el 2000 con Amores perros.
Pero todo parte, comenta Zimbrón, de un buen guión porque a veces los mismos productores experimentados, en medio de la euforia por una historia que fascinó, empiezan a rodar sin que el escrito esté listo.
Las dos cintas antes mencionadas tuvieron un periodo de incubación de 10 y cuatro años respectivamente, lo que dio madurez a las ideas a plasmar.
Y pensando en público, dice Zimbrón, debe detectarse lo que le gusta. El también coproductor deNo eres tú, soy yo decidió hacer con Los Nobles una comedia familiar.
“Había de animación, de humor negro, de muchas, pero no familiar, algo que en la época de oro del cine mexicano se realizó varias veces”.
Alex García está de acuerdo, teniendo en mente que al cine, el público que va es mayoritariamente femenino y, en general, oscila entre los 18 y 30 años.
Y por supuesto, un elenco que pueda ser vendido a ese sector.
“Es un público que debe engancharse con una historia romántica, dramática, o algo por el estilo; aEl cartel de los sapos (que vendió más de un millón de boletos) se le metió una historia de amor entre los protagonistas; si no se hubiera hecho, habría sido una película más de narco y balazos”.
Para Romandía, Payán y Salinas, un punto importante es tener una voz distinta.
El primero trabaja con Amat Escalante (Heli) y Carlos Reygadas (Luz silenciosa), que logran vender sus películas a unos 40 países y, en ocasiones, sin siquiera haberla filmado. “Lo importante de ellos es que tienen una voz particular, no es que se diga: vamos a hacer algo que atraiga a la gente, sólo expresan lo que quieren”.
Los otros dos con La jaula de oro, que aborda la travesía de tres adolecentes camino a EU, han ganado más de 30 premios incluyendo Cannes. “Los temas en cine ya están, lo importante es cómo los cuentas, les das la vuelta”, dice Inna.
Como complemento al texto que acabo de publicar en mi blog El Tiempo del Cine (que pueden revisar aquí), presento la lista amplia de películas cuyos títulos español no funcionan.
Para este ejercicio revisé todas las películas estrenadas en Colombia entre enero de 2010 y marzo de 2014 y las agrupé por categorías.
Partamos, en primera instancia, de las películas de otras épocas que han pasado a la historia por tener los títulos peor traducidos.
Estas son:
Un final inesperado (Thelma y Louise)
La novicia rebelde (The sound of music)
La fuerza bruta (Of mice and men)
Milagros inesperados (The green mile)
Exterminio (28 days later)
Vidas cruzadas (Crash)
Sin lugar para los débiles (No country for old men)
Mi pobre angelito (Home alone)
El extraño mundo de Jack (Nightmare before christmas)
Un ángel enamorado (City of angels)
La noche de las narices frías (101 dalmatians)
Golpes del destino (Million dollar baby)
El ladrón de orquídeas (Adaptation)
Pena de muerte (Dead man walking)
Perdidos en Tokyo (Lost in translation)
¿Y dónde está el policía (The naked gun)
Los 20 (supuestos) errores más comunes en un guión
04 de Febrero del 2014 | etiquetas: Diseño
300 fueron los guiones que el pasado año valoró para 5 estudios un script reader, 37 fueron los (supuestos) errores más comunes que identificó. Resulta curioso que posibles virtudes, como puede ser dejar preguntas abiertas, o concluir con un final anticlimático, son señaladas como defecto. Claro, lo hacemos a ojos de los grandes estudios. Nuestros compañeros de I09 nos brindan este excepcional infograma complementado por los 20 (supuestos) errores más comunes en un guión. Si te embarcas en la misión imposible de sacar tajada como guionista, este es tu post.
LOS 20 (SUPUESTOS) ERRORES MÁS COMUNES DE UN GUIÓN
1. La historia comienza demasiado tarde.
2. Las escenas padecen un conflicto poco consistente.
3. El guión se ejecuta de forma previsible y mecánica.
4. La historia resulta demasiado endeble.
5. Los villanos son caricaturizados.
6. La lógica del carácter es confusa.
7. La parte femenina se escribe con brocha gorda.
8. La narrativa cae en un patrón repetitivo.
9. El conflicto es inconsecuente.
10. El protagonista es el típico héroe problemático.
11. El guión prima el estilo, sobre la substancia.
12. El final es completamente anticlimático.
13. Todos los personajes responden a estereotipos.
14. El guión padece de complejidad arbitraria.
15. El guión se desboca en su tercer acto.
16. Las cuestiones planteadas por el guión quedan sin ser respondidas.
17. La historia es un encadenamiento de viñetas que no guardan relación alguna entre si.
18. El guión se resuleve según la relación conveniencia/artificio.
19. El tono del guión resulta confuso.
20. El protagonista no resulta ser lo suficientemente fuerte.
Los títulos de película peor traducidos en Colombia
Como complemento al texto que acabo de publicar en mi blog El Tiempo del Cine (que pueden revisar aquí), presento la lista amplia de películas cuyos títulos español no funcionan.
Para este ejercicio revisé todas las películas estrenadas en Colombia entre enero de 2010 y marzo de 2014 y las agrupé por categorías.
Partamos, en primera instancia, de las películas de otras épocas que han pasado a la historia por tener los títulos peor traducidos.
Estas son:
Un final inesperado (Thelma y Louise)
La novicia rebelde (The sound of music)
La fuerza bruta (Of mice and men)
Milagros inesperados (The green mile)
Exterminio (28 days later)
Vidas cruzadas (Crash)
Sin lugar para los débiles (No country for old men)
Mi pobre angelito (Home alone)
El extraño mundo de Jack (Nightmare before christmas)
Un ángel enamorado (City of angels)
La noche de las narices frías (101 dalmatians)
Golpes del destino (Million dollar baby)
El ladrón de orquídeas (Adaptation)
Pena de muerte (Dead man walking)
Perdidos en Tokyo (Lost in translation)
¿Y dónde está el policía (The naked gun)
Esta es mi lista personal de títulos peor traducidos:
TÍTULOS QUE NO DICEN NADA DE LA PELÍCULA
The company you keep- Causas y consecuencias
Arbitrage-Mentiras mortales
Salmon fishing in the Yemen-Un amor imposible
Friends with kids-Plan perfecto
Moneyball- El juego de la fortuna
Chronicle-Poder sin límites
The human resources manager-Una misión en la vida
Burlesque-Noches de encanto
Le premier jour-Amor de familia
TÍTULOS QUE NO DICEN NADA DE LA PELÍCULA
The company you keep- Causas y consecuencias
Arbitrage-Mentiras mortales
Salmon fishing in the Yemen-Un amor imposible
Friends with kids-Plan perfecto
Moneyball- El juego de la fortuna
Chronicle-Poder sin límites
The human resources manager-Una misión en la vida
Burlesque-Noches de encanto
Le premier jour-Amor de familia
TÍTULOS DIFÍCILES DE TRADUCIR QUE QUEDARON PEORSilver linings playbook-Los juegos del destino
Synechdoche, New York-Todas las vidas, mi vida
The men who stare at goats-Hombres dementes
The lovely bones-Desde mi cielo
Due date-Todo un parto
Eternal sunshine of a spotless mind-Olvídate de mí
Synechdoche, New York-Todas las vidas, mi vida
The men who stare at goats-Hombres dementes
The lovely bones-Desde mi cielo
Due date-Todo un parto
Eternal sunshine of a spotless mind-Olvídate de mí
TÍTULOS QUE TERGIVERSAN LA PELÍCULA
Delivery Man-Una familia numerosa
A single man-Solo un hombre
The secret life of Walter Mitty-La increíble vida de Walter Mitty
Now you see me-Los ilusionistas
American Hustle-Estafa americana
When we leave-La extraña
In time-El precio del mañana
Barney’s version-La versión de mi vida
Restless-Cuando el amor es para siempre
Begginers-Así se siente el amor
The beaver-Mi otro yo
The fighter-El ganador
Life as we know it-Bajo el mismo techo
Vampires suck-Una loca película de vampiros
The ghost writer-El escritor oculto
Date night-Una noche fuera de serie
An education-Enseñanza de vida
Alexandra’s Project-Venganza sexual
Shame-Deseos culpables
Delivery Man-Una familia numerosa
A single man-Solo un hombre
The secret life of Walter Mitty-La increíble vida de Walter Mitty
Now you see me-Los ilusionistas
American Hustle-Estafa americana
When we leave-La extraña
In time-El precio del mañana
Barney’s version-La versión de mi vida
Restless-Cuando el amor es para siempre
Begginers-Así se siente el amor
The beaver-Mi otro yo
The fighter-El ganador
Life as we know it-Bajo el mismo techo
Vampires suck-Una loca película de vampiros
The ghost writer-El escritor oculto
Date night-Una noche fuera de serie
An education-Enseñanza de vida
Alexandra’s Project-Venganza sexual
Shame-Deseos culpables
OTROS
The switch-Loco por ella
The girl in the park-Reconstruyendo mi vida
Killers-Ámame o muérete
No strings attached-Amigos con derechos
Mao’s last dancer-El prodigio
Horrible bosses- Quiero matar a mi jefe
The run diaries-Diario de un seductor
The hangover-¿Qué pasó ayer?
The switch-Loco por ella
The girl in the park-Reconstruyendo mi vida
Killers-Ámame o muérete
No strings attached-Amigos con derechos
Mao’s last dancer-El prodigio
Horrible bosses- Quiero matar a mi jefe
The run diaries-Diario de un seductor
The hangover-¿Qué pasó ayer?
Comentarios
Publicar un comentario